번역 서비스
제가 처음 해외여행을 결심하고 가장 많이 신경 쓰였던 부분은 언어입니다. 영어도 능숙하지 않을뿐더러 외국인과 대화를 나눈 기억도 거의 없었기 때문에 언어적인 부분을 가장 많이 걱정했습니다. 그래서 패키지여행을 선택했고 한국인 가이드와 무리 없이 여행을 했지만 지금도 누군 가는 저와 비슷한 고민을 분명히 할 것입니다. 지금은 일상적으로 영어를 쓰는데 크게 무리가 없지만 영어권 국가가 아니라면 영어만으로는 원활한 의사소통이 어렵습니다. 그래서 오늘은 언어로 고민하고 있을 분들을 위해 외국어 번역 서비스에 관련된 포스팅을 작성해 보려고 합니다.
번역 앱(APP) 200% 활용하기
가장 대표적인 번역 어플은 네이버 파파고 구글 번역기입니다. 두 어플 모두 앱스토어(아이폰), 구글 플레이(갤럭시)에서 다운로드 가능합니다. 구글 번역기 지원하는 언어가 다양하고 예전부터 서비스를 지원하고 있었기 때문에 번역의 정도가 높고 지원하는 언어가 많습니다.
파파고는 네이버에서 지원하는 서비스로 2016년부터 시작했고 서비스 실시기간이 비교적 짧은 편이고 지원하는 언어도 15개로 구글 번역기에 비하면 적습니다. 하지만 한국 기업에서 만든 번역 서비스 답게 한국어로 번역이 가장 매끄럽고 한국어에 대한 이해도가 높습니다. 그렇기 때문에 파파고 번역기 사용법에 대해 상세하게 공유드리겠습니다.
#1. 기본 사용법
파파고앱을 다운로드하여 상단에 언어 설정을 하고 하얀 바탕 화면에 원하는 내용을 입력하면 됩니다. 정말 사용하기 간단하고 기본 세팅이 한글 → 영어로 되어 있으니 필요한 경우 변경하면 됩니다.
#2. 심화 단계
기본 사용 외에 아래쪽 메뉴를 보시면 음성, 대화, 이미지가 있는데 잘만 사용한다면 정말 편한 기능입니다.
음성: 장문의 내용을 번역해야 하거나 타이핑하기 귀찮을 때 음성 기능을 이용하면 훨씬 수월합니다. 초록색 음성버튼을 투르고 말하면 그대로 인식해서 번역해 주는데 이제는 음성인식 기술이 엄청 많이 발전되었기 때문에 빠르게 말하더라도 대부분 정상적으로 인식합니다.
대화: 실시간 대화하는 것을 서로의 언어로 번역해 줍니다. 해외여행에 갔을 때 상대방에게 양해를 구해서 동시에 사용하면 정말 좋은 기능입니다. 특히 음식점에서 메뉴를 선택하거나 상점에서 물건을 살 때 말하는 즉시 번역이 가능하기 때문에 유용하게 사용할 수 있습니다.
이미지: 저장한 이미지 혹은 카메라로 바로 찍은 이미지 파일을 이용해 실시간 번역을 해줍니다.
영사관 통역 서비스
안전한 여행을 위해서 영사관에서 통역 서비스를 지원하고 있습니다. 난처하거나 곤경에 빠져 있다면 영사관으로 전화하셔서 번역 지원 서비스를 받을 수 있습니다. 심각한 문제로 본인이 해결하기 어려운 경우에는 영사관의 도움을 받으면 보다 빠르게 문제 해결을 할 수 있습니다. 통역 지원 범위를 보게 되면 경찰서, 출입국, 공항 및 교통문제, 병원, 숙소와 같이 개인 신변에 중대한 문제가 있는 경우에 도움을 받을 수 있으니 혹시 곤란한 경우에는 곧바로 영사관으로 전화하시면 됩니다. 단, 지극시 개인적인 업무는 지원이 불가능하니 반드시 필요한 경우만 지원 요청하면 좋겠습니다.
스마트폰 카메라 번역 기능
이 기능은 박물관의 설명과 같이 장문의 글을 번역하는데 아주 유용합니다. 스마트폰 카메라를 활용하면 자동으로 번역할 수 있기 때문에 음성 인식이나, 손으로 타이핑하지 않고 사진만 찍으면 됩니다. 저는 이 기능을 특히 식당 메뉴를 볼 때 많이 사용합니다. 이탈리아 식당에 가게 되면 메뉴 판도 복잡한데 영어 없이 이탈리아어만 적혀 있는 경우도 있어 주문할 때 상당히 문제가 많습니 다. 어차피 봐도 모르기 때문에 직원이 추천해 주는 메뉴를 먹는 것도 다반사입니다. 하지만 이 기능을 이용하면 간단하게 번역이 가능합니다. 위의 파파고에서 잠시 언급하였던 "이미지" 번역 기능과 거의 유사하지만 별도의 앱에 접속하지 않아도 되고 휴대폰 순정 앱으로 할 수 있으니 보다 접근이 쉽습니다.
# 아이폰
사진이나 캡처된 화면의 오른쪽아래 텍스트 인식 버튼을 누른 뒤 번역을 활서화 시킵니다.
# 갤럭시
사진이나 화면을 캡처하시고 오른쪽 상단에 있는 눈처럼 생긴 버튼을 누르면 번역됩니다.
저도 이렇게 다시 정리하고 보니 이제는 여러 경로를 통해서 번역을 할 수 있다는 생각이 들었습니다. 그렇기 때문에 적어도 해외여행할 때 언어에 대한 걱정은 덜어도 되니 조금 더 자유롭게 여행을 할 수 있겠습니다. 오늘 포스팅 보시고 혹시나 영어나 외국어에 대한 고민이 많았던 분들은 참고하셔서 여행 계획을 세웠으면 좋겠습니다.
'오늘의 여행 > 여행 팁' 카테고리의 다른 글
기내 수하물 규정을 알아보자 (배터리, 액체류, 과자) (62) | 2023.06.04 |
---|---|
항공권 취소 수수료의 모든 것 (대한항공, 에어부산, 제주에어, 에어아시아) (29) | 2023.06.01 |
호텔 예약 사이트 비교 분석 (호텔스닷컴만 10년째 사용하는 이유) (26) | 2023.05.25 |
트레블월렛 - 수수료 걱정 없는 해외 여행 준비하기 (28) | 2023.05.23 |
신용 카드 해외결제 수수료 - 카드사별 비교 (50) | 2023.05.20 |
댓글